Inspirational quotes with connotations.
Kate Walker´s attitude is characteristic of contemporary feminists' determination not to reject femininity but to empty the term of its negative connotations, to reclaim and refashion the category: "I have never worried that embroidery's association with femininity, sweetness, passivity and obedience may subvert my work's feminist intention. Femininity and sweetness are part of women's strength. Passivity and obedience, moreover, are the very opposites of the qualities necessary to make a sustained effort in needlework. What's required are physical and mental skills, fine aesthetic judgement in colour, texture and composition; patient during long training: and assertive individuality of design (and consequence disobedience of aesthetic convention). Quiet strength need not be mistaken for useless vulnerability".
To reduce poetry to its reflections of historical events and movements would be like reducing the poet's words to their logical or grammatical connotations.
In Sri Lanka, the people you lived amongst, the people you went to school with, the people in whose houses you ate, whose jokes you shared: these were not the people you married. Quite possibly they were not your religion. More to the point they were probably not your caste. This word with its fearsome connotations was never, hardly ever used. But it was ever present: it muddied the waters of Sri Lanka's politics, it perfumed the air of her bed-chambers; it lurked, like a particularly noxious relative, behind the poruwa of every wedding ceremony. It was the c-word. People used its synonym, its acronym, its antonym-indeed any other nym that came to mind - in the vain hope its meaning would somehow go away. It didn't. But if the people you chose to associate with were the very ones you could not marry, then the ones you did marry were quite often people you wouldn't dream of associating with if you had any choice in the matter.
Glitter family is my long-time favourite term for this: the people who those of us pushed to society’s margins (and beyond) make our cohort. Glitter is known to be shiny and unruly, easy to get and hard to be rid of. I love the drag connotations and the femme visibility of it, as well as its unmistakably queer sensibility—look only as far as glitter-bombing for proof that nothing is as thoroughly and satisfyingly queer as glitter.
A unified Iran is constituted not only politically but also affectively. Liberty and constitutional rule bring "Affection among us." The affective sentiment- that of bonding among differing brothers-produces political bonds of national unity and was associatively linked with other desires. Perhaps foremost was the desire to care for and defend the mother, in particular her bodily integrity. The same words were commonly used to discuss territory and the female body. Laura Mulvey calls these words keys "that could turn either way between the psychoanalytic and the social" (1980, 180). They are not "just words" that open up to either domain; they mediate between these domains, taking power of desire from one to the other. More appropriately, they should be considered cultural nodes of psyhosocial condensation. Tajavuz, literally meaning transgression, expresses both rape and the invasion of territory. Another effective expression, as already noted, was Khak-i pak-i vatan, the pure soil of the homeland. The word used for "pure," pak, is saturated with connotations of sexual purity. Linked to the idea of the purity of a female vatan was the metaphoric notion of the "skirt of chastity" (daman-i 'iffat) and its purity-whether it was stained or not. It was the duty of Iranian men to protect that skirt. The weak and sometimes dying figure of motherland pleaded t her dishonorable sons to arise and cut the hands of foreigners from her skirt. Expressing hope for the success of the new constitutional regime by recalling and wishing away the horrors of previous years, an article in Sur-o Israfil addressed Iran in the following terms: "O Iran! O our Mother! You who have given us milk from the blood of your veins for many long years, and who have fed us with the tissues of your own body! Will we ever live to see your unworthy children entrust your skirt of chastity to the hands of foreigners? Will our eyes ever see foreigners tear away the veil of your chastity?
The idea that "femininity is artificial" is also blatantly misogynistic. Just as woman is man's "other", so too is femininity masculinity's "other". Under such circumstances, negative connotations like "artificial", "contrived", and "frivolous" become built into our understanding of femininity - indeed, this is precisely what allows masculinity to always come off as "natural", "practical" and "uncomplicated".
There is a tendency for humans to consciously see what they wish to see. They literally have difficulty seeing things with negative connotations while seeing with increasing ease items that are positive. For example, words that evoke anxiety, either because of an individual's personal history or because of experimental manipulation, require greater illumination before first being perceived.
There’s a larger point to be made here than my own obtuseness, which is the fragility, beauty, and at the same time resilience of any communication. An inchoate impulse forms into a feeling that resembles but can never match the dreamy intensity of the original impulse. This feeling then articulates itself, but the words at best approximate a shadow of the feeling. I speak or write these words, and of course the person who receives them brings to that receiving his or her own connotations: Cinnamon, for example, may conjure different memories and may mean something different for you than for me. These words may then settle into feelings, leading finally, perhaps, to some impulse on your part. With so many layers of interpretation, it's no wonder we so often misunderstand each other. And this is between two people who speak the same language. How much more difficult understanding can be, then, when the people do not share a common cultural background, or native tongue? How much more than this may we misunderstand when we then hear a dog speak, or a tree or stone?
I have studiously tried to avoid ever using the word 'madness' to describe my condition. Now and again, the word slips out, but I hate it. 'Madness' is too glamorous a term to convey what happens to most people who are losing their minds. That word is too exciting, too literary, too interesting in its connotations, to convey the boredom, the slowness, the dreariness, the dampness of depression.
Madness is too glamorous a term to convey what happens to most people who are losing their minds. That word is too exciting,too literary, too interesting in its connotations, to convey the boredom, the slowness, the dreariness, the dampness of depression.
The word surrender has some shadowy connotations. We think it’s weak to surrender, but sometimes it’s the bravest thing we can possibly do. It means to give our will over to another . . . and when that other is Christ, we are surrendering our pride, our self-reliance, our will to do things our way. We trust Him more than we trust ourselves. The origin of the word surrender did not mean to give up, but to give over. We give our will over to God, let Him do what He will with it, and in the process we lose nothing, but gain much.
Evil can't be scientifically defined: it's an illusory moral concept that doesn't exist in nature. Its origins and connotations have been inextricably been linked to religion and mythology.
At this point, a few words on this term 'horror' are perhaps called for. Some amateurs of this kind of literature engage in endless hairsplitting disputes, centered around this word and its close companion 'terror', as to which' stories may so be categorized and which may not, and whether or not descriptions such as weird or fantasy or macabre are preferable. The designation 'horror', with its connotations of revulsion, satisfies me no more than it does the purists but I believe that it is the only term which embraces all the stories in this collection and which succinctly suggests to the majority of readers what is in store for them. Horror then, in this instance, covers tales of the Supernatural and of physical terror, of ghosts and necromancy and of inhuman violence and all the dark corners and crevices of human belief and behavior that lie in between. ("An Age In Horror" - introduction)
Well,' said Can o' Beans, a bit hesitantly,' imprecise speech is one of the major causes of mental illness in human beings.'Huh?'Quite so. The inability to correctly perceive reality is often responsible for humans' insane behavior. And every time they substitute an all-purpose, sloppy slang word for the words that would accurately describe an emotion or a situation, it lowers their reality orientations, pushes them farther from shore, out onto the foggy waters of alienation and confusion.'The manner in which the other were regarding him/her made Can O' Beans feel compelled to continue. 'The word neat, for example, has precise connotations. Neat means tidy, orderly, well-groomed. It's a valuable tool for describing the appearance of a room, a hairdo, or a manuscript. When it's generically and inappropriately applied, though, as it is in the slang aspect, it only obscures the true nature of the thing or feeling that it's supposed to be representing. It's turned into a sponge word. You can wring meanings out of it by the bucketful--and never know which one is right. When a person says a movie is 'neat,' does he mean that it's funny or tragic or thrilling or romantic, does he mean that the cinematography is beautiful, the acting heartfelt, the script intelligent, the direction deft, or the leading lady has cleavage to die for? Slang possesses an economy, an immediacy that's attractive, all right, but it devalues experience by standardizing and fuzzing it. It hangs between humanity and the real world like a . . . a veil. Slang just makes people more stupid, that's all, and stupidity eventually makes them crazy. I'd hate to ever see that kind of craziness rub off onto objects.
We have held the peculiar notion that a person or society that is a little different from us, whoever we are, is somehow strange or bizarre, to be distrusted or loathed. Think of the negative connotations of words like alien or outlandish. And yet the monuments and cultures of each of our civilizations merely represent different ways of being human. An extraterrestrial visitor, looking at the differences among human beings and their societies, would find those differences trivial compared to the similarities.
If the metaphors in everyday speech are a clue, then all of us associate blankness with virtue rather than with nothingness. Think of the moral connotations of the adjectives: clean, fair, immaculate, lily-white, pure, spotless, unmarred and unsullied.
There's a Palestine that dwells inside all of us, a Palestine that needs to be rescued: a free Palestine where all people regardless of color, religion, or race coexist; a Palestine where the meaning of the word "occupation" is only restricted to what the dictionary says rather than those plenty of meanings and connotations of death, destruction, pain, suffering, deprivation, isolation and restrictions that Israel has injected the word with.
There is no single thing... that is so cut and dried that one cannot attend to its secret whisper which says 'I am more than just my appearance'. If each object quivers with readiness to imply something other than itself, if each perception is a word in a poem dense with connotations, then the poet's selection of any given subject of speculation will become... a means of attuning himself to the rhythms and harmonies of reality at large. ... The notion of a network of correspondence is not an outmoded Romantic illusion: it represents a crucial intuition...
Rarely do wonder tales end unhappily. They triumph over death. The tale begins with "Once upon a time" or "Once there was" and never really ends when it ends. The ending is actually the beginning. The once upon a time is not a past designation but futuristic: the timelessness of the tale and its lack of geographical specificity endow it with utopian connotations - "utopia" in its original meaning designated "no place," a place that no one had ever envisaged. We form and keep the utopian kernel of the tale safe in our imaginations with hope.The significance of the paradigmatic functions of the wonder tale is that they facilitate recall for teller and listeners. They enable us to store, remember, and reproduce the utopian spirit of the tale and to change it to fit our experiences and desires, owing to the easily identifiable characters who are associated with particular assignments and settings ...The characters, settings, and motifs are combined and varied according to specific functions to induce wonder, It is this sense of wonder that distinguished the wonder tales from such other oral tales as the legend, the fable, the anecdote, and the myth; it is clearly the sense of wonder that distinguishes the literary fairy tale from the moral story, novella, sentimental tale, and other modern short literary genres. Wonder causes astonishment, and as manifested in a marvelous object or phenomenon, it is often regarded as a supernatural occurrence and can be an omen or a portent, It gives rise to admiration, fear, awe, and reverence. The Oxford Universal Dictionary states that wonder is "the emotion excited by the perception of something novel and unexpected, or inexplicable; astonishment mingled with perplexity or bewildered curiosity." In the oral wonder tale, we are to wonder about the workings of the universe, where anything can happen at any time, and these happy or fortuitous events are never to be explained. Nor do the characters demand an explanation - they are opportunistic, are encouraged to be so, and if they do not take advantage of the opportunity that will benefit them in their relations with others, they are either dumb or mean-spirited. The tales seek to awaken our regard for the miraculous condition of life and to evoke in a religious sense profound feelings of awe and respect for life as a miraculous process, which can be altered and changed to compensate for the lack of power, wealth, and pleasure that is most people's lot. Lack, deprivation, prohibition, and interdiction motivate people to look for signs of fulfillment and emancipation. In the wonder tales, those who are naive and simple are able to succeed because they are untainted and can recognize the wondrous signs. They have retained their belief in the miraculous condition of nature, revere nature in all its aspects. They have hot been spoiled by conventionalism, power, or rationalism. In contrast to the humble characters, the villains are those who use words intentionally to exploit, control, transfix, incarcerate, and destroy for their benefit. They have no respect or consideration for nature and other human beings, and they actually seek to abuse magic by preventing change and causing everything to be transfixed according to their interests. Enchantment equals petrification. Breaking the spell equals emancipation. The wondrous protagonist wants to keep the process of natural change flowing and indicates possibilities for overcoming the obstacles that prevent other characters or creatures from living in a peaceful and pleasurable way.
Huysmans takes the old trope of moon-as-woman and replaces its romantic connotations with decadent ones: the moon here is woman as clamorous lunatic, as convulsive epileptic.
In the West, and among some in the Indian elite, this word, corruption, had purely negative connotations; it was seen as blocking India’s modern, global ambitions. But for the poor of a country where corruption thieved a great deal of opportunity, corruption was one of the genuine opportunities that remained.
As the literary fairy tale spread in France to every age group and every social class, it began to serve different functions, depending on the writer's interests. It represented the glory and ideology of the French aristocracy. It provided a symbolic critique, with utopian connotations, of the aristocratic hierarchy, largely within the aristocracy itself and from the female viewpoint. It introduced the norms and values of the bourgeois civilizing process as more reasonable and egalitarian than the feudal code. As a divertissement for the aristocracy and bourgeoisie, the fairy tale diverted the attention of listeners/readers from the serious sociopolitical problems of the times, compensating for the deprivations that the upper classes perceived themselves to be suffering. There was also an element of self-parody, revealing the ridiculous notions in previous fairy tales and representing another aspect of court society to itself; such parodies can be seen in Jacques Cazotte's "A Thousand and One Follies" (1746), Jean-Jacques Rousseau's "The Queen Fantasque" (1758), and Voltaire's "The White Bull" (1774). Finally, fairy tales with clear didactic and moral lessons were approved as reading matter to serve as a subtle, more pleasurable means of initiating children into the class rituals and customs that reinforced the status quo.
Feel free to write to us if you have any questions. But before you do so, please take a look on our page with Frequently Asked Questions (FAQ) and even our sitemap to get a full overview of the content on our site.