Inspirational quotes with appropriation.
Education may well be, as of right, the instrument whereby every individual, in a society like our own, can gain access to any kind of discourse. But we well know that in its distribution, in what it permits and in what it prevents, it follows the well-trodden battle-lines of social conflict. Every educational system is a political means of maintaining or of modifying the appropriation of discourse, with the knowledge and the powers it carries with it.
Buying books would be a good thing if one could also buy the time to read them in: but as a rule the purchase of books is mistaken for the appropriation of their contents.
Buying books would be a good thing if one could also buy the time to read them but as a rule the purchase of books is mistaken for the appropriation of their contents.
The speculative thinker makes Christianity into theology, instead of recognizing that a living relationship to Christ involves passion, struggle, decision, personal appropriation, and inner transformation.' (Moore's summary of Kierkegaard)
We cannot approach beauty. Its nature is like opaline doves'-neck lustres, hovering and evanescent. Herein it resembles the most excellent things, which all have this rainbow character, defying all attempts at appropriation and use.
Communism deprives no man of the power to appropriate the products of society: all that it does is to deprive him of the power to subjugate the labor of others by means of such appropriation.It has been objected, that upon the abolition of private property all work will cease, and universal laziness will overtake us.According to this, bourgeois society ought long ago to have gone to the dogs through sheer idleness; for those of its members who work, acquire nothing, and those who acquire anything, do not work.
It is obvious that many women have appropriated feminism to serve their own ends, especially those white women who have been at the forefront of the movement; but rather than resigning myself to this appropriation I choose to re-appropriate the term “feminism,” to focus on the fact that to be “feminist” in any authentic sense of the term is to want for all people, female and male, liberation from sexist role patterns, domination, and oppression.
Psychology has falsified love as surrender and altruism, while it is an appropriation or a bestowal following from a super-abundance of personality. Only the most complete persons can love. The depersonalized and objective are the worst lovers.
Should you operate upon your clients as objects, you risk reducing them to less than human. Following the culture of appropriation and mastery your clients become a kind of extension of yourself, of your ego. In the appropriation and objectification mode, your clients’ well-being and success in treatment reflect well upon you. You “did” something to them, you made them well. You acted upon them and can take the credit for successful therapy or treatment. Conversely, if your clients flounder or regress, that reflects poorly on you. On this side of things the culture of appropriation and mastery says that you are not doing enough. You are not exerting enough influence, technique or therapeutic force. What anxiety this can breed for some clinicians! DBT offers a framework and tools for a treatment that allows clients to retain their full humanity. Through the practice of mindfulness, you can learn to cultivate a fuller presence to the moments of your life, and even with your clients and your work with them. This presence potentiates an encounter between two irreducible human beings, meeting professionally, of course, and meeting humanly. The dialectical framework, which embraces contradictions and gives you a way of seeing that life is pregnant with creative tensions, allows for your discovery of your limits and possibilities, gives you a way of seeing the dynamic nature of reality that is anything but sitting still; shows you that your identity grows from relationship with others, including those you help, that you are an irreducible human being encountering other irreducible human beings who exert influence upon you, even as you exert your own upon them. Even without clinical contrivance.
Radionics was conceived as a diagnostic and treatment technology at a time when modern electronic theory and biomedicine had not become the dominant sciences they are today. Early radionic devices incorporated the new discoveries of radio and electronics into their design. During that period, the functional assumptions of radionic technology did not seem as implausible as it does today. However, it wasn't long before radionics became outmoded and completely non-scientific. As Mizrach has noted, radionics continued to appropriate the methods of orthodox science into its design and terminology, making the probability of understanding what it could accomplish even more difficult to assess. I will examine this appropriation in a spirit of tolerance, given the state of electronics and medicine circa 1910, when radionics was first discovered. I will do so in order to shift the focus of this interesting technology from the scientific to the metaphysical, where the reader not limited by a need for scientific approval can evaluate it. My aim is to provide a reasonable means of evaluating radionic technology as an artistic methodology.
Despite the differences in detail and in emphasis in Wesley's exposition of the two sacraments, there is an underlying unity in his sacramental theology. He regarded both sacraments as means whereby God could confer grace according to His promise, but yet insisted, that in order to prevent the means from being mistaken as ends, it was necessary for there to be an appropriation of the grace held out by the faith of the believer. Grace was not conferred IN SPITE OF MAN, but only with his co-operation. So human response was necessary for the efficacy of the sacraments, although man's actions were never thought of as meritorious works.
As a result of the work done by all these stratifying force in language, there are no "neutral" words and forms - words and forms that can belong to "no one"; language has been completely taken over, shot through with intentions and accents. For any individual consciousness living in it, language is not an abstract system of normative forms, but rather a concrete heteroglot conception of the world. All words have the "taste" of a profession, a genre, a tendency, a party, a particular work, a particular person, a generation, an age group, the day and hour. Each word tastes of the context and contexts in which it has lived it socially charged life; all words and forms are populated by intentions. Contextual overtones (generic, tendentious, individualistic) are inevitable in the word. As a living, socio-ideological concrete thing, as heteroglot opinion, language, for the individual consciousness, lies on the borderline between oneself and the other. The word in language is half someone else's. It becomes "one's own" only when the speaker populates it with his own intention, his own accent, when he appropriates the word, adapting it to his own semantic and expressive intention. Prior to this moment of appropriation, the word does not exist in a neutral and impersonal language (it is not, after all, out of a dictionary that the speaker gets his words!), but rather it exists in other people's mouths, in other people's contexts, serving other people's intentions: it is from there that one must take the word, and make it one's own. And not all words for just anyone submit equally easy to this appropriation, to this seizure and transformation into private property: many words stubbornly resist, others remain alien, sound foreign in the mouth of the one who appropriated them and who now speaks them; they cannot be assimilated into his context and fall out of it; it is as if they put themselves in quotation marks against the will of the speaker. Language is not a neutral medium that passes freely and easily into the private property of the speaker's intentions; it is populated - overpopulated - with the intentions of others. Expropriating it, forcing it to submit to one's own intentions and accents, is a difficult and complicated process.
There are two methods, or means, and only two, whereby man's needs and desires can be satisfied. One is the production and exchange of wealth; this is the economic means. The other is the uncompensated appropriation of wealth produced by others; this is the political means.
In the past few years, more and more passionate debates about the nature of SFF and YA have bubbled to the surface. Conversations about race, imperialism, gender, sexuality, romance, bias, originality, feminism and cultural appropriation are getting louder and louder and, consequently, harder to ignore. Similarly, this current tension about negative reviews is just another fissure in the same bedrock: the consequence of built-up pressure beneath. Literary authors feud with each other, and famously; yet genre authors do not, because we fear being cast as turncoats. For decades, literary writers have also worked publicly as literary reviewers; yet SFF and YA authors fear to do the same, lest it be seen as backstabbing when they dislike a book. (Small wonder, then, that so few SFF and YA titles are reviewed by mainstream journals.) Just as a culture of sexual repression leads to feelings of guilt and outbursts of sexual moralising by those most afflicted, so have we, by denying and decrying all criticism that doesn’t suit our purposes, turned those selfsame critical impulses towards censorship.Blog post: Criticism in SFF and YA
Whenever there is in any country, uncultivated lands and unemployed poor, it is clear that the laws of property have been so far extended as to violate natural right. The earth is given as a common stock for man to labour and live on. If, for the encouragement of industry we allow it to be appropriated, we must take care that other employment be furnished to those excluded from the appropriation. If we do not the fundamental right to labour the earth returns to the unemployed.
The law-abiding citizen by his labor serves both himself and his fellow man and thereby integrates himself peacefully into the social order. The robber, on the other hand, is intent, not on honest toil, but on the forcible appropriation of the fruits of others' labor.
Every fundamental order is a spatial order. One speaks of the constitution of a country or a piece of earth as of its fundamental order, its Nomos. Now, the true, actual fundamental order touches in its essential core upon particular spatial boundaries and separations, upon particular quantities and a particular partition of the earth. At the beginning of every great epoch there stands a great land-appropriation. In particular, every significant alteration and every resituating of the image of the earth is bound up with world-political alterations and with a new division of the earth, with a new land-appropriation.
If I have so far argued that Foucault is a kind of closet liberal and thus deeply modern, I need to be equally critical of evangelical (and especially American) Christianity's modernity and its appropriation of Enlightenment notions of the autonomous self. Indeed, many otherwise orthodox Christians, who recoil at the notion of theological liberalism, have unwittingly adopted notions of freedom and autonomy that are liberal to the core. Averse to hierarchies and control, contemporary evangelicalism thrives on autonomy: the autonomy of the nondenominational church, at a macrocosmic level, and the autonomy of the individual Christian, at the microcosmic level. And it does not seem to me that the emerging church has changed much on this score; indeed, some elements of emergent spirituality are intensifications of this affirmation of autonomy and a laissez-faire attitude with respect to institutions.
The main substantive achievement of neoliberalization, however, has been to redistribute, rather than to generate, wealth and income. …[T]his was achieved under the rubric of ‘accumulation by dispossession’. By this I mean the continuation and proliferation of accumulation practices which Marx had treated of as ‘primitive’ or ‘original’ during the rise of capitalism. These include the commodification and privatization of land and the forceful expulsion of peasant populations (compare the cases, described above, of Mexico and of China, where 70 million peasants are thought to have been displaced in recent times); conversion of various forms of property rights (common, collective, state, etc.) into exclusive private property rights (most spectacularly represented by China); suppression of rights to the commons; commodification of labour power and the suppression of alternative (indigenous) forms of production and consumption; colonial, neocolonial, and imperial processes of appropriation of assets (including natural resources); monetization of exchange and taxation, particularly of land; the slave trade (which continues particularly in the sex industry); and usury, the national debt and, most devastating of all, the use of the credit system as a radical means of accumulation by dispossession.
He who receives an idea from me, receives instruction himself without lessening mine; as he who lights his taper at mine, receives light without darkening me. That ideas should freely spread from one to another over the globe, for the moral and mutual instruction of man, and improvement of his condition, seems to have been peculiarly and benevolently designed by nature, when she made them, like fire, expansible over all space, without lessening their density in any point, and like the air in which we breathe, move, and have our physical being, incapable of confinement or exclusive appropriation.
The structure of straight coupledom still represents an appropriation of the physical and psychic energy of women to benefit men. And insofar as gay people re-create the straight couple, this structure of violence, domination, and emotional paucity is what they are re-creating. Whatever Beyoncé says about not making a big deal out of the little things, marriage is no more the logical full extension of sexual desire than prison is the utmost expression of sheltering from a rainstorm
Georgi M. Derluguian's Bourdieu's Secret Admirer in the Caucasus tells the extraordinary story of Musa Shanib from Abkhazia, the leading intellectual of this turbulent region whose incredible career passed from Soviet dissident intellectual through democratic political reformer and Muslim fundamentalist war leader up to respected professor of philosophy, his entire career marked by the strange admiration for Pierre Bourdieu's thought. There are two ways to approach such a figure. The first reaction is to dismiss it as local eccentricity, to treat it with benevolent irony - "what a strange choice, Bourdieu - who knows what this folkloric guy sees in Bourdieu...". The second reaction is to directly assert the universal scope of theory - "see how universal theory is: every intellectual from Paris to Chechenia and Abkhazia can debate his theories..." The true task, of course, is to avoid both these options and to assert the universality of a theory as the result of a hard theoretical work and struggle, a struggle that is not external to theory: the point is not (only) that Shanib had to do a lot of work to break the constraints of his local context and penetrate Bourdieu - this appropriation of Bourdieu by an Abkhazian intellectual also affects the substance of the theory itself, transposing it into a different universe. Did - mutatis mutandis - Lenin not do something similar with Marx? The shift of Mao with regard to Lenin AND Stalin concerns the relationship between the working class and peasants: both Lenin and Stalin were deeply distrustful towards the peasants, they saw as one of the main tasks of the Soviet power to break the inertia of the peasants, their substantial attachment to land, to "proletarize" them and thus fully expose them to the dynamics of modernization - in clear contrast to Mao who, in his critical notes on Stalin's Economic Problems of Socialism in the USSR (from 1958) remarked that "Stalin's point of view /.../ is almost altogether wrong. The basic error is mistrust of the peasants." The theoretical and political consequences of this shift are properly shattering: they imply no less than a thorough reworking of Marx's Hegelian notion of proletarian position as the position of "substanceless subjectivity," of those who are reduced to the abyss of their subjectivity.
Ultimately, the definition of both the wonder tale and the fairy tale, which derives from it, depends on the manner in which a narrator/author arranges known functions of a tale aesthetically and ideologically to induce wonder and then transmits the tale as a whole according to customary usage of a society in a given historical period. The first stage for the literary fairy tale involved a kind of class and perhaps even gender appropriation. The voices of the nonliterate tellers were submerged, and since women in most cases were not allowed to be scribes, the tales were scripted according to male dictates or fantasies, even though they may have been told by women. Put crudely, it could be said that the literary appropriation of the oral wonder tales served the hegemonic interests of males within the upper classes of particular communities and societies, and to a great extent this is true. However, such a statement must be qualified, for the writing down of the tales also preserved a great deal of the value system of those deprived of power. And the more the literary fairy tale was cultivated and developed, the more it became individualized and varied by intellectuals and artists, who often sympathized with those society marginalized or were marginalized themselves. The literary fairy tale allowed for new possibilities of subversion in the written word and in print, and therefore it was always looked upon with misgivings by the governing authorities in the civilization process.
Feel free to write to us if you have any questions. But before you do so, please take a look on our page with Frequently Asked Questions (FAQ) and even our sitemap to get a full overview of the content on our site.